Overcoming The Language Barrier - IELTS Reading Answers & Explanations
From Cambridge IELTS 02 Academic Reading Test 2 · Part 2 · Questions 14–26
Reading Passage
You should spend about 20 minutes on Questions 14 - 26 which are based on Reading Passage 2 below.
Reading Passage 2
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether the activity is tourism, research, government, policing, business, or data dissemination, the lack of a common language can severely impede progress or can halt it altogether. 'Common language' here usually means a foreign language, but the same point applies in principle to any encounter with unfamiliar dialects or styles within a single language. 'They don't talk the same language' has a major metaphorical meaning alongside its literal one.
Although communication problems of this kind must happen thousands of times each day, very few become public knowledge. Publicity comes only when a failure to communicate has major consequences, such as strikes, lost orders, legal problems, or fatal accidents - even, at times, war. One reported instance of communication failure took place in 1970, when several Americans ate a species of poisonous mushroom. No remedy was known, and two of the people died within days. A radio report of the case was heard by a chemist who knew of a treatment that had been successfully used in 1959 and published in 1963. Why had the American doctors not heard of it seven years later? Presumably because the report of the treatment had been published only in journals written in European languages other than English.
Several comparable cases have been reported. But isolated examples do not give an impression of the size of the problem - something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations. In the English-speaking scientific world, for example, surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever consulted. Library requests in the field of science and technology showed that only 13 per cent were for foreign language periodicals. Studies of the sources cited in publications lead to a similar conclusion: the use of foreign-language sources is often found to be as low as 10 per cent.
The language barrier presents itself in stark form to firms who wish to market their products in other countries. British industry, in particular, has in recent decades often been criticised for its linguistic insularity - for its assumption that foreign buyers will be happy to communicate in English, and that awareness of other languages is not therefor a priority. In the 1960s, over two-thirds of British firms dealing with non-English-speaking customers were using English for outgoing correspondence; many had their sales literature only in English; and as many as 40 per cent employed no-one able to communicate in the customers' languages. A similar problem was identified in other English-speaking countries, notably the USA, Australia and New Zealand. And non-English-speaking countries were by no means exempt - although the widespread use of English as an alternative language made them less open to the charge of insularity.
The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation. Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness. Many firms now have their own translation services; to take just one example in Britain, Rowntree Mackintosh now publish their documents in six languages (English, French, German, Dutch, Italian and Xhosa). Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved; some produce their own technical glossaries, to ensure consistency when material is being translated. It is now much more readily appreciated that marketing efforts can be delayed, damaged, or disrupted by a failure to take account of the linguistic needs of the customer.
The changes in awareness have been most marked in English-speaking countries, where the realisation has gradually dawned that by no means everyone in the world knows English well enough to negotiate in it. This is especially a problem when English is not an official language of public administration, as in most parts of the Far East, Russia, Eastern Europe, the Arab world, Latin America and French-speaking Africa. Even in cases where foreign customers can speak English quite well, it is often forgotten that they may not be able to understand it to the required level - bearing in mind the regional and social variation which permeates speech and which can cause major problems of listening comprehension. In securing understanding, how 'we' speak to 'them' is just as important, it appears, as how 'they' speak to 'us'.
Questions
Questions 14–17 Sentence Completion
Complete each of the following statements with words taken from Reading Passage 2.
Write NO MORE THAN THREE WORDS for each answer.
- Language problems may come to the attention of the public when they have 14 , such as fatal accidents or social problems.
- Evidence of the extent of the language barrier has been gained from 15 of materials used by scientists such as books and periodicals.
- An example of British linguistic insularity is the use of English for materials such as 16 .
- An example of a part of the world where people may have difficulty in negotiating English is 17 .
Questions 18–20 Multiple Choice (One Answer)
Choose the appropriate letter A - D.
Questions 21–24 Short Answers
List the FOUR main ways (in order) in which British companies have tried to solve the problem of the language barrier since the 1960s.
Write NO MORE THAN THREE WORDS for each answer.
Questions 25–26 Multiple Choice (One Answer)
Choose the appropriate letters A - D.
Answers & Explanations Summary
| # | Answer | Evidence | Explanation |
|---|---|---|---|
| Q14 | major consequences | Publicity comes only when a failure to communicate has major consequences, such as strikes, lost orders, legal problems, or fatal accidents - even, at times, war | Excerpt/Passage Explanation: The passage states that people only find out about communication mistakes when they cause very serious problems. Some examples of these problems are worker strikes, losing business orders, legal trouble, or accidents where people are killed. Answer Explanation: The answer means very large, important, or serious results that happen because of something. Reason For Correctness: The correct answer is found in the second paragraph. The text explains that while language problems happen often, most people do not hear about them. Information becomes public (it comes to the attention of the public) only when the failure to communicate leads to "major consequences." The text then lists examples of these consequences, including "fatal accidents" and "strikes" (which are types of social problems). |
| Q15 | surveys | In the English-speaking scientific world, for example, surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever consulted | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that in the field of science, researchers looked at what people were reading in libraries. These studies, called surveys, found that people almost never used books or papers written in foreign languages. Answer Explanation: The answer "surveys" refers to reports or studies that gather information by looking at records or asking questions. Reason For Correctness: The correct answer is supported by the text's explanation of how we know the true size of the language barrier problem. While small stories exist, the passage points to "surveys" of the books and documents used by people in the scientific community as proof. These studies showed that scientific researchers rarely look at materials written in other languages. |
| Q16 | sales literature | many had their sales literature only in English | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that several British companies only used English for the documents they used to help sell their items. Answer Explanation: The answer refers to the printed materials, such as brochures or catalogs, used by a business to promote and sell its products. Reason For Correctness: The correct answer is found in the fourth paragraph, which discusses how British industries were criticized for 'linguistic insularity' (only focusing on their own language). It explains that many of these companies only provided their selling materials, or 'sales literature', in English, even when dealing with customers who spoke other languages. This shows they did not prioritize the language needs of their buyers. |
| Q17 | Eastern Europe / Far East / Russia / the Arab world / Latin America / French-speaking Africa | This is especially a problem when English is not an official language of public administration, as in most parts of the Far East, Russia, Eastern Europe, the Arab world, Latin America and French-speaking Africa | Excerpt/Passage Explanation: The passage states that in these specific locations, English is not used as the main language for government work. As a result, it is a place where using English for business meetings and negotiations can be very difficult. Answer Explanation: The answer provides several examples of regions or countries where people might struggle to use English for formal discussions or business agreements. Reason For Correctness: The correct answer is based on the final paragraph of the text, which explains that many people outside of English-speaking countries do not know the language well enough to 'negotiate' (talk about business to reach a deal). The text specifically names the Far East, Russia, Eastern Europe, the Arab world, Latin America, and French-speaking Africa as places where this is a significant issue because English is not an 'official language' used by the government there. |
| Q18 | C | 'Common language' here usually means a foreign language, but the same point applies in principle to any encounter with unfamiliar dialects or styles within a single language. 'They don't talk the same language' has a major metaphorical meaning alongside its literal one | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that while people usually think of 'different languages' as things like French or English, the same problems with understanding happen when people use different dialects or styles within just one language. It says the expression 'They don't talk the same language' describes these specific differences. Answer Explanation: The answer means that the phrase 'They don't talk the same language' is used when people have trouble understanding each other because of the specific way they speak or the special words they use, even if they are speaking the same general language. Reason For Correctness: The correct answer is C because the first paragraph explains that communication problems do not only happen between two different languages (like English and Spanish). They also happen within one language when people use different 'dialects' (special versions of a language used in a specific area) or 'styles' (different ways of speaking based on the situation). The author notes that the saying 'They don't talk the same language' is a way to describe these difficulties in understanding different versions or types of the same language. |
| Q19 | B | Why had the American doctors not heard of it seven years later? Presumably because the report of the treatment had been published only in journals written in European languages other than English | Excerpt/Passage Explanation: The passage suggests that the doctors did not know about the medicine because the information was only printed in European languages that were not English. Answer Explanation: The answer means that the medical doctors in America likely only use or read scientific papers that are written in the English language. Reason For Correctness: The correct answer is B because the passage explains a sad event where people died from poisonous mushrooms even though a cure already existed. It asks why American doctors didn't know about the cure and provides a likely reason: the research was only available in languages other than English. This implies that doctors in the US were not reading or looking at medical journals from other countries unless they were in English. The word 'presumably' is used to show this is the most likely reason for their lack of knowledge. |
| Q20 | C | The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that because people talked about and complained about the language problem in the 1960s, the way companies handle languages has become much better. Answer Explanation: The answer means that British companies are doing a better job with foreign languages today than they did several decades ago. Reason For Correctness: The correct answer is **C** because the writer describes a change over time. In paragraph 4, the text explains that British businesses were often criticized in the past for only using English (insularity). However, paragraph 5 states that this situation has 'greatly improved' since the 1960s. The writer points out that companies now use translation services and offer language training, meaning the problem is not as severe as it once was. Keywords like 'improved' and 'changes' show that the situation is better now. |
| Q21 | industrial training schemes / training schemes / industrial training / training | Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that special learning programs at work helped employees become more aware of different languages and how people from other countries act. Answer Explanation: The answer refers to programs or classes organized by companies to help their workers learn more about languages and different ways of living. Reason For Correctness: The correct answer is found in the fifth paragraph, which discusses how companies have improved since the 1960s. It specifically mentions that industrial training schemes were used to help people understand languages and cultures better, which is one method used to overcome the language barrier. |
| Q22 | translation services | Many firms now have their own translation services; to take just one example in Britain, Rowntree Mackintosh now publish their documents in six languages (English, French, German, Dutch, Italian and Xhosa) | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that a lot of companies now have their own teams to translate words from one language to another. It gives an example of a British company that uses six different languages for its papers. Answer Explanation: The answer means using special departments or people to change business documents from one language into another language. Reason For Correctness: The correct answer is found in the fifth paragraph, which describes how businesses have improved their communication since the 1960s. After being criticized for only using English, many companies began using "translation services" to help them share information in the different languages of their customers. |
| Q23 | part-time language courses / language courses | Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that some businesses started teaching their staff the languages of the people they work with most often. Answer Explanation: The answer means that companies organized classes for their workers to learn the languages used by their international business partners. Reason For Correctness: The correct answer is found in the section describing how businesses improved after being criticized for only using English. The passage mentions that since the 1960s, companies have taken several steps to fix communication problems. One specific method mentioned is that they started to provide 'part-time language courses' for their employees. This helps workers talk to customers from different countries. |
| Q24 | technical glossaries / glossaries | some produce their own technical glossaries, to ensure consistency when material is being translated | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that companies are making lists of specific words for their work to make sure that translation is always done in the same, correct way. Answer Explanation: The answer is a list of specialized words and their definitions used in a specific subject, like technology or engineering. Reason For Correctness: The correct answer is found in the fifth paragraph, which discusses the improvements companies made since the 1960s to overcome language barriers. It mentions that some businesses now create their own technical glossaries. This helps them keep the language use the same (consistency) whenever they translate documents for customers in other countries. |
| Q25 | D | Even in cases where foreign customers can speak English quite well, it is often forgotten that they may not be able to understand it to the required level - bearing in mind the regional and social variation which permeates speech and which can cause major problems of listening comprehension | Excerpt/Passage Explanation: The passage explains that while some foreign customers know how to speak English, they might still have trouble understanding it because English can sound very different depending on who is talking and where they are from. Answer Explanation: The answer means that even if people from other countries can speak English, they might still find it hard to understand everything said to them in English. Reason For Correctness: The correct answer is D because the passage states that English speakers are starting to realize that not everyone in the world speaks English perfectly. The author points out that even when foreign customers speak English well, they might struggle to understand it fully due to regional accents or social styles. Therefore, how 'we' (English speakers) talk is very important for making sure 'they' (foreigners) can understand us. |
| Q26 | A | The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation |
Excerpt/Passage Explanation: The passage first explains that language is a wall (a barrier) that stops people from understanding each other. Later, it explains that people have worked to make this situation better, which means they are finding ways to get over that wall. Answer Explanation: The answer means that the best name for this text is about how to solve the problems that happen when people speak different languages. Reason For Correctness: The correct answer is A because the text talks about 'language as a barrier' and then explains how various groups are trying to fix this issue. To 'overcome' means to succeed in dealing with a problem. The passage mentions that since the 1960s, things have 'improved' because companies are now using translation services and training their workers to understand other cultures and languages. This shows the passage is not just about the problem itself, but about the steps taken to move past it. |
